#國際連結
韓國民主勞總 #KCTU﹕Stand with Hong Kong Workers
(Scroll down for English)
香港勞權監察總幹事蒙兆達早前在國際職工會聯盟世界大會碰到韓國民主勞總 Korean Confederation of Trade Unions 會長梁京洙。韓國民主勞總代表南韓113萬工人,是 #南韓 第二大工會聯盟。
梁京洙十分關心香港工運人士被囚,以及工會被打壓的情況,他希望把以下訊息帶給香港人,為香港工人打氣﹕
「去年,我因為組織大型群眾示威爭取表達疫症下工人的訴求,遭到監禁,國際聲援令我有力量去面對困難。
現在我呼籲各地工會加強團結,爭取立即釋放香港被囚工運人士,包括前職工盟主席 #吳敏兒、秘書長 #李卓人 及前 #醫管局員工陣線 主席 #余慧明,他們因行使國際基本人權及勞工權利而被囚禁。
參與工會是我們不可剝奪的權利。當我們被剝奪了權利,我們只有透過抗爭奪取回來。然而如果我們自己放棄了權利,我們就失去了尊嚴。
為香港工人打氣!
讓我們一起抗爭直至勝利!」
韓國民主勞總
會長 梁京洙
During the ITUC’s world conference last month, Hong Kong Labour Rights Monitor Executive Director Christopher Mung met with Yang Kyeung-soo, President of the Korean Confederation of Trade Unions (KCTU). KCTU is the second largest union confederation in South Korea, representing 1.13 million members in the country.
Yang was deeply concerned by the detention of trade union leaders and the crackdown on trade union activity in Hong Kong. Here’s a message he sent to Hong Kong workers.
“Last year, when I was imprisoned for organising a mass rally to deliver the workers’ demands under the Pandemic in a bigger voice, the international solidarity made me stay strong.
Now it is time to strengthen our solidarity for an immediate release of Hong Kong Labour activists, including former HKCTU Chairperson Carol Ng, General Secretary Lee Cheuk Yan and former HAEA Chairperson Winnie Yu, who are in prison for exercising their fundamental rights guaranteed by the international human rights and labour standards.
Being a trade unionist is our inalienable right. When we are deprived of our rights, we can take it back through our struggle. However, if we give up our rights, we lose our dignity.
Stand with Hong Kong workers!
Let’s fight until we win! ‘’
Yang Kyeung-soo
President
Korean Confederation of Trade Unions
支持獨立工運 關注在囚工運人士
在極權主義席捲全球的巨浪下,我們會繼續透過國際連結,將香港勞工聲音帶到國際
.
.
.
#香港勞權監察 #HKLabourRights #香港勞工 #勞工 #勞工權益 #自主工運 #獨立工運 #勞工抗命 #團結 #香港 #香港人 #香港人加油 #國際線