Foodpanda 在上星期週末一連兩日的罷工,終於Foodpanda 管理層聯絡外賣員代表, 於今日下午5點與外賣員代表進行談判,工會也連同代表一同前往進行談判,表達外賣員的訴求。
同時,工會同車手發動行動爭取權益,警方再次用防疫作藉口,用599G及非法集會警告我們,暫時工友散在不同地方,等待談判結果。
談判議題如下:
1. A minimum order fee of 50 HKD for riders and 30 HKD for walkers and cyclists
最低服務費水平不能低于:電單車手50港幣/單;步兵和單車手30港幣/單。
2. Stop forced break / forced end of shift / suspension of accounts when couriers redispatch and decline orders with reasonable reasons
當外賣員有理據地拒單、轉單時,Foodpanda不應强制暫停/提前完結外賣員的更份,或凍結外賣員的賬號
3. Cancellation of the reduction of service fee for stacked orders
取消削減孖單的服務費政策
4. Stop suspending/terminating riders’ accounts without good reasons, and the company must give a proof of specific reasons when it suspends or terminates riders’ accounts. Re-activate those accounts that were once suspended/terminated for no clear reasons
Foodpanda不應無理凍結外賣員賬號/終止合約。若凍結外賣員賬號/終止合約,Foodpanda亦應提供充足的證據以及明確的原因。若過往曾於缺乏明確理由的情況下,凍結外賣員賬號/終止合約,Foodpanda應重啓其賬號。
5. Use road map instead of aerial map
以道路地圖(實際的送遞路程)計算外賣員服務費用,以取代以航空地圖(直綫距離)計算送遞路程的方式
6. A fair order cancellation fee for orders cancelled for reasons out of rider’s reach
如訂單因外賣員無法控制的原因而取消時,外賣員仍應獲得合理的服務費
7. Improve the order assignment system that takes restaurant’s preparation time into account in order to reduce couriers’ waiting time
改善訂單派送系統,將餐廳的備餐時間納入到訂單準備時間内,以減少外賣員等餐時間
8. Educate the customers and vendor staff to treat riders politely; educate the vendors to pack the orders according to certain standard
教育顧客及餐廳員工禮貌對待外賣員;教育餐廳根據一定的標準來包裝食物,以防止傾瀉
9. Set a time limit for the customer to pick up orders
設定顧客取餐時間限制
10. At least one physical enquiry center in Hong Kong for receiving riders’ complaints
and enquiries in person
於香港設立至少一個實體中心,以處理來自外賣員的投訴及咨詢
11. Change the sound for pop-up warning or notifications; use a ‘beep’ instead of the current annoying and distracting sound
改變突然出現的提示及警告的音效,以「嗶」取代過往具有煩擾性及干擾性的聲音
12. Provide us with pay statement slip / income proof, with detailed explanation of the amount of COD and service fees in a certain period
為外賣員提供收入證明,包括一定時間段内現金訂單及服務費金額的詳細説明
13. Order acceptance time should be at least 100 seconds for couriers to avoid missing orders due to bad Internet connection
訂單接受時間應超過100秒,以避免外賣員因網絡訊號問題而錯過訂單
14. Stop suspending riders’ accounts for taking improper photos as proof of delivery, and make the standard of photo proof more reasonable
停止因無效的送遞證明照片而凍結外賣員的賬戶,並調整送遞證明的標準使之更加合理
15. If a final agreement is made between Foodpanda and the negotiation team after the meeting, Foodpanda should inform each of its couriers of the content of the agreement through email
如果Foodpanda和談判小組在會談後達成協議,Foodpanda應該透過電郵告知每一位外賣員協議的内容